DuniaSemasa

Universiti terkemuka China batalkan ujian Bahasa Inggeris

Hong Kong – Sebuah universiti terkemuka di barat laut China telah membatalkan ujian Bahasa Inggeris sebagai prasyarat untuk bergraduat, mencetuskan semula perdebatan hangat tentang peranan lingua franca dalam sistem pendidikan negara itu selepas sentimen nasionalis yang meningkat selama bertahun-tahun di bawah pemimpin Xi Jinping.

Dalam notis pada hari Rabu, Universiti Xi’an Jiaotong di ibu kota wilayah Shaanxi berkata pelajar tidak lagi perlu lulus ujian bahasa Inggeris piawai di seluruh negara – mahupun peperiksaan bahasa Inggeris lain – untuk menamatkan pengajian dengan ijazah sarjana muda.

Pengumuman itu menimbulkan kekecohan di media sosial, dengan ramai yang memuji keputusan itu dan menyeru lebih banyak universiti untuk melakukan perkara yang sama.

“Sangat bagus. Saya harap universiti lain akan mengikutinya. Sungguh tidak masuk akal bahawa ijazah akademik orang Cina perlu disahkan oleh bahasa asing (ujian),” kata komen dengan lebih 24,000 ‘like’ di laman mikroblogging Weibo, di mana hashtag berkaitan menarik lebih 350 juta tontonan pada Khamis.

Lulus Ujian Bahasa Inggeris Kolej, peperiksaan standard kebangsaan yang pertama kali diadakan pada tahun 1987, telah menjadi keperluan pengijazahan di majoriti universiti China selama beberapa dekad – walaupun kerajaan tidak pernah menjadikannya sebagai dasar rasmi.

Amalan biasa menggariskan kepentingan universiti Cina diletakkan pada bahasa Inggeris – bahasa akademik dan saintifik yang dominan di dunia – terutamanya apabila negara yang dahulunya kepulauan dan miskin itu membuat dasar pintu terbuka untuk mengejar kemajuan dunia selepas pergolakan era Mao Zedong .

Tetapi dalam beberapa tahun kebelakangan ini, beberapa universiti telah menurunkan taraf kepentingan bahasa Inggeris, sama ada dengan menggantikan Ujian Bahasa Inggeris Kolej kebangsaan dengan peperiksaan mereka sendiri atau – seperti dalam kes Universiti Xi’an Jiaotong – menggugurkan kelayakan Bahasa Inggeris sebagai kriteria pengijazahan.

“Bahasa Inggeris adalah penting, tetapi apabila China berkembang, bahasa Inggeris tidak lagi penting,” kata siaran Weibo daripada seorang pempengaruh nasionalis dengan 6 juta pengikut dalam talian selepas pengumuman universiti itu.

“Sepatutnya giliran orang asing belajar bahasa Cina,” tambah pempengaruh itu.

Penurunan taraf itu berlaku apabila China berubah menjadi lebih nasionalis di bawah Xi, yang telah menyeru negara itu untuk mengukuhkan “keyakinan budaya” dan menangkis “pengaruh Barat.”

Di sekolah dan universiti, guru dilarang menggunakan buku teks Barat atau bercakap tentang “nilai-nilai Barat” seperti demokrasi, kebebasan akhbar dan kebebasan kehakiman.

Terdapat juga langkah untuk menurunkan taraf pengajaran Bahasa Inggeris di dalam bilik darjah.

Di Shanghai, bandar paling kosmopolitan di China, pihak berkuasa pada 2021 melarang sekolah rendah daripada mengadakan peperiksaan akhir dalam bahasa Inggeris, dengan alasan untuk meringankan beban akademik pelajar.

Beberapa penggubal undang-undang dan penasihat kerajaan juga telah mencadangkan untuk mengeluarkan bahasa Inggeris daripada mata pelajaran teras di sekolah dan peperiksaan kemasukan universiti negara.

Sebaliknya, merentasi selat di Taiwan , kerajaan telah melancarkan rancangan untuk pulau itu menjadi dwibahasa menjelang 2030.

China menjadikan bahasa Inggeris sebagai mata pelajaran wajib di sekolah rendah dan menengah pada tahun 2001, pada tahun yang sama negara itu menyertai Pertubuhan Perdagangan Dunia.

Pada masa itu, kementerian pendidikan memuji keperluan itu sebagai sebahagian daripada strategi nasional untuk menjadikan pendidikan Cina “menghadapi pemodenan, menghadapi dunia dan menghadapi masa depan”.

Bagi sesetengah orang Cina yang berfahaman liberal, penurunan taraf bahasa Inggeris adalah simbolik perubahan China ke belakang dan pengetatan kawalan ideologi.

“Kita sepatutnya mempunyai keyakinan budaya, tetapi ia tidak sama dengan budaya sombong, rabun atau berfikiran tertutup,” kata komen di Weibo.

“Kita memerlukan bahasa Inggeris untuk memahami dunia. Ini adalah fakta dan ia tidak boleh ditutup dengan panji nasionalisme,” kata seorang lagi.

Yang lain bersorak pemansuhan ujian Bahasa Inggeris di universiti daripada perspektif praktikal, dengan alasan ia membuang masa dan tenaga kerana graduan jarang menggunakan bahasa itu dalam kehidupan seharian atau kerjaya mereka selepas tamat pengajian – dan apabila mereka melakukannya, kecerdasan buatan dan terjemahan mesin boleh membantu keluar pula.

Tetapi ada yang tidak bersetuju, memetik kepentingan bahasa Inggeris sebagai bahasa untuk jurnal akademik terkemuka dunia, terutamanya dalam sains dan teknologi.

“Anda tidak perlu mengaitkannya [dengan pengijazahan], tetapi jangan meremehkan kepentingan bahasa Inggeris. Hari ini, jika anda tidak memahami bahasa Inggeris, anda akan ketinggalan dalam dunia saintifik dan teknologi,” kata seorang pengguna Weibo.

 

Related Articles

Back to top button