KUALA LUMPUR : Khutbat Hari Arafah kini diterjemahkan dalam empat lagi bahasa sebagai penambahan kepada 10 bahasa yang sedia ada.
Tahun ini, bahasa Sepanyol, Hindi, Tamil dan Swahili dimasukkan sebagai tambahan kepada bahasa; Cina, Turkiye, Rusia, Hausa dan Bengali.
Ketua Pengarah Jabatan Tertinggi bagi Hal Ehwal Masjidil Haram dan Masjid Nabawi Sheikh Dr Abdul Rahman Al-Sudais memaklumkan inisiatif tersebut adalah bagi merealisasikan visi kepimpinan Arab Saudi untuk menyampaikan mesej kesederhanaan dan toleransi ke seluruh dunia.
NEWS | Upon directions from The President Sheikh Sudais, the Arafat Khutbah will be translated and Broadcast in 14 languages this year after the addition of 4 new languages:
English, French, Malay, Urdu, Persian, Russian, Chinese, Bengali, Turkish, Hausa pic.twitter.com/LQNDV8h6DM
— Haramain Sharifain (@hsharifain) June 30, 2022
“Inisiatif itu telah diperluaskan untuk merangkumi 14 bahasa dan terjemahan langsung khutbah Arafat memasuki tahun kelima, ”katanya dalam satu video yang dimuat naik di Twitter.
Masjid Namira di Arafah, Arab Saudi menerusi stesen-stesen televisyen dan radio tempatan akan menyiarkan khutbah Arafah secara langsung selain tiga aplikasi pintar (Arafat, Haramain dan Manaret Haramain) serta portal jabatan berkenaan.
Preparations for the Arafat sermon (Khutbah) translation unit which will provide live translation of the main Khutbah on the day of Arafat to millions of viewers across the world.#Hajj1443 #hajj2022 pic.twitter.com/thXHDihVPj
— The Holy Mosque's (@theholymosques) June 30, 2022
Untuk rekod, inisiatif terjemahan Khutbah Arafah telah dimulakan sekitar tahun 2018 dengan hanya lima bahasa: Inggeris, Perancis, Farsi, Bahasa Melayu dan Urdu.